АО "Шубарколь комир", ERG
Караганда, erg.kz
Добывающая отрасль... Показать еще
Начальник Железнодорожного цеха
Руководство цехом с численностью персонала более 400 человек,29 единиц собственного тягового подвижного состава, более 187 км. собственных ж.д.путей необщего пользования (подъездных путей).
1 Обеспечивает:
выполнение плана грузоперевозок на внешнюю сеть и сдачу ж/д вагонов на стан-ции примыкания магистральной железнодорожной сети;
своевременную подачу порожних вагонов на пункты погрузки и их уборку по ме-ре загрузки, подготовку, заадресовку и оформление согласно поданным суточным заявкам;
своевременное формирование, прием и отправление поездов;
соблюдение времени погрузки и соблюдение нормы оборота вагонов, находящих-ся на подъездном пути,
эффективное использование локомотивов;
профилактический осмотр подвижного состава, текущее содержание ж.д. путей;
надежную производительную и экономическую эксплуатацию локомотивного парка и железнодорожных путей в соответствии с действующими инструкциями и прави-лами;
своевременную перевозку, расстановку и уборку ж.д. транспортом грузов, прибы-вающих в адрес АО и его субклиентов;
соблюдение правил перевозки грузов железнодорожным транспортом, безопасно-сти движения поездов, норм и инструкций по охране труда, проведение инструктажа по безопасности работ;
соблюдение закона РК о гражданской защите, правил обеспечения промышленной безопасности, охраны труда, пожарной безопасности, правил технической безопасности и других нормативных актов РК;
эффективное использование пропускной и провозной способности участков пути и перерабатывающей способности станций.
2 Организует разработку технологической документации для обеспечения пере-возки грузов ж.д. транспортом.
3 Организует разработку перспективных и месячных планов работ цеха, состав-ление калькуляций себестоимости, разработку месячного бюджета. Разработку оператив-ных планов работы подразделений цеха, технологических графиков движения поездов, графиков ремонта транспортного и путевого оборудования и механизмов, разработку сме-ты расходов, лимиты расхода ГСМ и других материалов.
4 Участвует в рассмотрении причин аварий, несчастных случаев на транспорте, разрабатывает мероприятия по их устранению, не оставляя без внимания ни одного случая аварий.
5 Осуществляет анализ производственно-хозяйственной деятельности цеха и разрабатывает организационно-технические мероприятия по использованию внутренних резервов, совершенствованию организации производства и труда, улучшению использова-ния оборудования и рабочего времени, повышению производительности труда и снижению непроизводственных расходов, организует их выполнение.
6 Контролирует соблюдение утвержденных смет, лимита расхода ГСМ и других материалов, выполнение показателей и нормативов.
7 Контролирует своевременное снабжение цеха запасными частями, материа-лами, ГСМ, инструментом, спецодеждой, спецпитанием, принимает участие в составлении годовых и месячных заявок на оборудование, запчасти и материалы.
8 Контролирует применение технологий, обеспечивающих ведение перевозок с строгого соответствия с утвержденной документацией и правилами безопасности на ж/д. транспорте.
9 Осуществляет подбор работников соответствующей квалификации и обучение кадров.
10 Разрабатывает мероприятия по подготовке железнодорожного хозяйства цеха к работе в зимних условиях и организует их исполнение.
11 Обеспечивает соответствующие нормам бытовые условия персоналу цеха и принимает меры по созданию нормальной обстановки для работы.
12 Контролирует соблюдение работниками цеха правил безопасности и охраны труда, пожарной безопасности, производственной и трудовой дисциплины, правил трудо-вого распорядка.
13 Контролирует расходование материалов и ГСМ в соответствии с нормами.
14 Проводит суточные оперативные производственные совещания с персоналом, ежедневно контролирует выполнение работ во всех подразделениях цеха.
15 Систематически проводит производственные собрания с коллективом с об-суждением отчетов о работе и планов работы на предстоящий период.
16 Организует своевременный расчет и выплату премий за экономию ГСМ и за-пасные части и удержания за их перерасход.
17 Содействует рационализаторской работе и внедрению передовых методов труда.
18 Обеспечивает соблюдение санитарно-гигиенических требований на террито-рии и в помещениях цеха.
19 Обеспечивает соблюдение работниками цеха правил противопожарной без-опасности, оснащает территорию и помещения цеха необходимыми противопожарными средствами и инвентарем.
20 Обеспечивает правильное применение установочных форм оплаты труда и материального поощрения, вносит предложения по их совершенствованию.
21 Организует составление калькуляции себестоимости по цеху, сметы затрат и проведение анализа по их сокращению.
22 Организует учет простоев и контролирует выход тепловозов согласно графи-ков и заявок.
23 Обеспечивает надлежащий учет, организует ведение установленной для цеха документации и отчетности, а также своевременное их представление функциональным службам АО.
24 Принимает участие в разработке норм материальных и трудовых затрат на транспортные и ремонтно-путевые работы.
25 Обеспечивает и контролирует выполнение обязательств, вытекающих из хоз-расчетных взаимоотношений с другими подразделениями АО.
26 Разрабатывает график очередных и дополнительных отпусков, а также кален-дарный график выходов, доводит его до сведения работников цеха.
27 Доводит до начальников участков и работников ЖДЦ политику и цели АО в области интегрированной системы менеджмента (далее ИСМ).
28 Участвует в разработке целей в области ИСМ для АО, организует разработку целей для участков ЖДЦ, исходя из целей АО.
29 Выполняет требования документации ИСМ.
30 Оказывает содействие группе внутреннего аудита ИСМ.
31 Организует разработку и выполнение корректирующих и предупреждающих мероприятий по результатам внутреннего и внешнего аудита.
32 Управляет, проверяет, анализирует процесс системы менеджмента качества, участником которого он является.
33 Выполняет требования нормативных документов (актов) по вопросам про-мышленной безопасности, охране труда, пожарной безопасности, промсанитарии и эколо-гии, технических и технологических регламентов по выполняемой деятельности.
34 Контролирует обеспечение безопасных и здоровых условия труда в подчи-ненных подразделениях.
35 Осуществляет производственный контроль за соблюдением требований про-мышленной безопасности на опасных производственных объектах.
36 Выполняет предписания по устранению нарушений требований охраны труда, промышленной и пожарной безопасности, производственной санитарии, выданных госу-дарственными инспекторами.
37 Проводит анализ причин возникновения аварий, инцидентов, осуществляет мероприятия, направленные на предупреждение и ликвидацию вредного воздействия опасных производственных факторов и их последствий.
38 Организовывает допуск к работе на опасных производственных объектах должностных лиц и работников, соответствующих установленным законодательным тре-бованиям.
39 Контролирует работу подчиненных подразделений по планированию затрат на обеспечение промышленной и пожарной безопасности, на функционирование СМОЗ и ОБТ.
40 Обеспечивает совместно с руководителями подчиненных подразделений укомплектованность штата работников опасного производственного объекта в соответ-ствии с установленными требованиями организационно-технических мероприятий, обес-печивающих безопасное выполнение работ.
41 Участвует в периодической, не реже чем один раз в пять лет, аттестации про-изводственных объектов по условиям труда в соответствии с правилами, утвержденными Правительством Республики Казахстан.
42 Не разглашает сведений, составляющих служебную, коммерческую или иную охраняемую законом тайну, ставших ему известными в связи с выполнением трудовых обязанностей.
43 Руководит в цехе вопросами управления производственными рисками.
44 Участвует в выявлении экологических аспектов деятельности цеха, в оценке рисков в области СМОЗ и ОБТ.
45 Выполняет другие обязанности, возложенные на него нормативными актами АО (приказами, распоряжениями, положениями, инструкциями и др.).
46 Согласно присвоенным ролям в системе SAP ERP производить необходимые проводки в установленные регламентами срокам. Перечень присвоенных ролей начальни-ку ЖДЦ:
46.1 IM_Просмотр отчетов SAP:
- Просмотр данных из стандартных отчетов SAP.
46.2 PMF-IM_Ответственный за управление проектом:
-Проводит полный спектр необходимых видов анализа, касающихся проекта;
- Разрабатывает документацию проекта (ресурсы, планы, графики, отчеты, бюджеты), готовит к утверждению;
- Ведет коммуникацию с вовлечёнными сторонами;
- Регистрирует данные в системе, ведет документацию проекта;
- Формирует планы; распределяет и контролирует бюджеты по элементам структур-ного плана проекта;
- Организует процедуры разработки технологической документации проекта и полу-чения разрешительных документов;
- Организует и отвечает за физическое выполнение работ по проекту в соответствии с утвержденным качеством продукта, сроками, ресурсами, рисками;
- Осуществляет контроль реализации проекта;
- Вносит изменения в проект в пределах выделенного допуска;
- Организует процедуры внесения изменений в проект, если эти изменения находятся за пределами выделенного допуска.
46.3 PMF-FAA_Ответственный за формирование потребности спецодежды:
- Анализирует остатки запасов и потребность по спецодежде, формирует потребность для планирования СИЗ на основании системных отчетов.
46.4 PTP_Заявитель потребности:
- Применяет политики и процедуры в соответствующей области способствуя обес-печению эффективной работы бизнес-процессов в области закупок;
- Утверждает потребности подразделения в своей функциональной области;
- Осуществляет планирование потребностей в ТМЦ/ услугах, инициирование про-цесса закупки, участие в информационном обмене между функциональным подразделени-ем и подразделением закупок;
- Предоставляет экспертную оценки информации о рынке и поставщиках с целью выбора оптимального источника закупки, оценка соответствия процесса закупок наилуч-шим интересам (требованиям) бизнес области;
- Предоставляет информацию о рынке с точки зрения знаний и потребностей бизнес-функции;
- Принимает участие в приемке услуг.
46.5 LOG_Просмотр отчетов SAP:
- Просмотр данных из стандартных отчетов SAP.
46.6 PMF-FAA_Ответственные за определение и пересмотр срока полезного ис-пользования ОС_НА:
- Определяют или пересматривают срок службы полезного использования ОС.
47 Согласно присвоенным ролям в системе SAP ERP производить необходимые проводки в установленные регламентами срокам. Перечень присвоенных ролей двум за-местителям начальника ЖДЦ:
47.1 LOG_Просмотр отчетов SAP:
- Просмотр данных из стандартных отчетов SAP.
47.2 PMF-FAA_Ответственный за формирование потребности спецодежды:
- Анализирует остатки запасов и потребность по спецодежде, формирует потребность для планирования СИЗ на основании системных отчетов.
47.3 PTP_Заявитель потребности:
- Применяет политики и процедуры в соответствующей области способствуя обес-печению эффективной работы бизнес-процессов в области закупок;
- Утверждает потребности подразделения в своей функциональной области;
- Осуществляет планирование потребностей в ТМЦ/ услугах, инициирование про-цесса закупки, участие в информационном обмене между функциональным подразделени-ем и подразделением закупок;
- Предоставляет экспертную оценки информации о рынке и поставщиках с целью выбора оптимального источника закупки, оценка соответствия процесса закупок наилуч-шим интересам (требованиям) бизнес области;
- Предоставляет информацию о рынке с точки зрения знаний и потребностей бизнес-функции;
- Принимает участие в приемке услуг.
47.4 PMF-FAA_Ответственные за определение и пересмотр срока полезного ис-пользования ОС_НА:
- Определяют или пересматривают срок службы полезного использования ОС.