Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был сегодня в 13:49

Кандидат

Мужчина, 36 лет, родился 11 сентября 1988

Рассматривает предложения

Челябинск, готов к переезду (Другие регионы, Казахстан, Россия), готов к командировкам

Указан примерный район поиска работы

Начальник железнодорожного цеха (отдела)/ Руководитель проекта

Специализации:
  • Другое
  • Начальник производства
  • Руководитель отдела логистики
  • Руководитель строительного проекта

Занятость: полная занятость

График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа, вахтовый метод

Опыт работы 15 лет 11 месяцев

Март 2023по настоящее время
2 года 3 месяца
АО Шубарколь Комир
Руководитель проекта развития жд инфраструктуры
Руководство крупным инфраструктурным проектом с бюджетом более 100 млн.$ по строительству новых железнодорожных путей, внедрению системы СЦБ на действующих путях и сортировочной полугорке. Ведение бюджета и графика проекта. Контроль подрядных организаций.
Февраль 2018Февраль 2023
5 лет 1 месяц
АО "Шубарколь комир", ERG

Караганда, erg.kz

Добывающая отрасль... Показать еще

Начальник Железнодорожного цеха
Руководство цехом с численностью персонала более 400 человек,29 единиц собственного тягового подвижного состава, более 187 км. собственных ж.д.путей необщего пользования (подъездных путей). 1 Обеспечивает:  выполнение плана грузоперевозок на внешнюю сеть и сдачу ж/д вагонов на стан-ции примыкания магистральной железнодорожной сети;  своевременную подачу порожних вагонов на пункты погрузки и их уборку по ме-ре загрузки, подготовку, заадресовку и оформление согласно поданным суточным заявкам;  своевременное формирование, прием и отправление поездов;  соблюдение времени погрузки и соблюдение нормы оборота вагонов, находящих-ся на подъездном пути,  эффективное использование локомотивов;  профилактический осмотр подвижного состава, текущее содержание ж.д. путей;  надежную производительную и экономическую эксплуатацию локомотивного парка и железнодорожных путей в соответствии с действующими инструкциями и прави-лами;  своевременную перевозку, расстановку и уборку ж.д. транспортом грузов, прибы-вающих в адрес АО и его субклиентов;  соблюдение правил перевозки грузов железнодорожным транспортом, безопасно-сти движения поездов, норм и инструкций по охране труда, проведение инструктажа по безопасности работ;  соблюдение закона РК о гражданской защите, правил обеспечения промышленной безопасности, охраны труда, пожарной безопасности, правил технической безопасности и других нормативных актов РК;  эффективное использование пропускной и провозной способности участков пути и перерабатывающей способности станций. 2 Организует разработку технологической документации для обеспечения пере-возки грузов ж.д. транспортом. 3 Организует разработку перспективных и месячных планов работ цеха, состав-ление калькуляций себестоимости, разработку месячного бюджета. Разработку оператив-ных планов работы подразделений цеха, технологических графиков движения поездов, графиков ремонта транспортного и путевого оборудования и механизмов, разработку сме-ты расходов, лимиты расхода ГСМ и других материалов. 4 Участвует в рассмотрении причин аварий, несчастных случаев на транспорте, разрабатывает мероприятия по их устранению, не оставляя без внимания ни одного случая аварий. 5 Осуществляет анализ производственно-хозяйственной деятельности цеха и разрабатывает организационно-технические мероприятия по использованию внутренних резервов, совершенствованию организации производства и труда, улучшению использова-ния оборудования и рабочего времени, повышению производительности труда и снижению непроизводственных расходов, организует их выполнение. 6 Контролирует соблюдение утвержденных смет, лимита расхода ГСМ и других материалов, выполнение показателей и нормативов. 7 Контролирует своевременное снабжение цеха запасными частями, материа-лами, ГСМ, инструментом, спецодеждой, спецпитанием, принимает участие в составлении годовых и месячных заявок на оборудование, запчасти и материалы. 8 Контролирует применение технологий, обеспечивающих ведение перевозок с строгого соответствия с утвержденной документацией и правилами безопасности на ж/д. транспорте. 9 Осуществляет подбор работников соответствующей квалификации и обучение кадров. 10 Разрабатывает мероприятия по подготовке железнодорожного хозяйства цеха к работе в зимних условиях и организует их исполнение. 11 Обеспечивает соответствующие нормам бытовые условия персоналу цеха и принимает меры по созданию нормальной обстановки для работы. 12 Контролирует соблюдение работниками цеха правил безопасности и охраны труда, пожарной безопасности, производственной и трудовой дисциплины, правил трудо-вого распорядка. 13 Контролирует расходование материалов и ГСМ в соответствии с нормами. 14 Проводит суточные оперативные производственные совещания с персоналом, ежедневно контролирует выполнение работ во всех подразделениях цеха. 15 Систематически проводит производственные собрания с коллективом с об-суждением отчетов о работе и планов работы на предстоящий период. 16 Организует своевременный расчет и выплату премий за экономию ГСМ и за-пасные части и удержания за их перерасход. 17 Содействует рационализаторской работе и внедрению передовых методов труда. 18 Обеспечивает соблюдение санитарно-гигиенических требований на террито-рии и в помещениях цеха. 19 Обеспечивает соблюдение работниками цеха правил противопожарной без-опасности, оснащает территорию и помещения цеха необходимыми противопожарными средствами и инвентарем. 20 Обеспечивает правильное применение установочных форм оплаты труда и материального поощрения, вносит предложения по их совершенствованию. 21 Организует составление калькуляции себестоимости по цеху, сметы затрат и проведение анализа по их сокращению. 22 Организует учет простоев и контролирует выход тепловозов согласно графи-ков и заявок. 23 Обеспечивает надлежащий учет, организует ведение установленной для цеха документации и отчетности, а также своевременное их представление функциональным службам АО. 24 Принимает участие в разработке норм материальных и трудовых затрат на транспортные и ремонтно-путевые работы. 25 Обеспечивает и контролирует выполнение обязательств, вытекающих из хоз-расчетных взаимоотношений с другими подразделениями АО. 26 Разрабатывает график очередных и дополнительных отпусков, а также кален-дарный график выходов, доводит его до сведения работников цеха. 27 Доводит до начальников участков и работников ЖДЦ политику и цели АО в области интегрированной системы менеджмента (далее ИСМ). 28 Участвует в разработке целей в области ИСМ для АО, организует разработку целей для участков ЖДЦ, исходя из целей АО. 29 Выполняет требования документации ИСМ. 30 Оказывает содействие группе внутреннего аудита ИСМ. 31 Организует разработку и выполнение корректирующих и предупреждающих мероприятий по результатам внутреннего и внешнего аудита. 32 Управляет, проверяет, анализирует процесс системы менеджмента качества, участником которого он является. 33 Выполняет требования нормативных документов (актов) по вопросам про-мышленной безопасности, охране труда, пожарной безопасности, промсанитарии и эколо-гии, технических и технологических регламентов по выполняемой деятельности. 34 Контролирует обеспечение безопасных и здоровых условия труда в подчи-ненных подразделениях. 35 Осуществляет производственный контроль за соблюдением требований про-мышленной безопасности на опасных производственных объектах. 36 Выполняет предписания по устранению нарушений требований охраны труда, промышленной и пожарной безопасности, производственной санитарии, выданных госу-дарственными инспекторами. 37 Проводит анализ причин возникновения аварий, инцидентов, осуществляет мероприятия, направленные на предупреждение и ликвидацию вредного воздействия опасных производственных факторов и их последствий. 38 Организовывает допуск к работе на опасных производственных объектах должностных лиц и работников, соответствующих установленным законодательным тре-бованиям. 39 Контролирует работу подчиненных подразделений по планированию затрат на обеспечение промышленной и пожарной безопасности, на функционирование СМОЗ и ОБТ. 40 Обеспечивает совместно с руководителями подчиненных подразделений укомплектованность штата работников опасного производственного объекта в соответ-ствии с установленными требованиями организационно-технических мероприятий, обес-печивающих безопасное выполнение работ. 41 Участвует в периодической, не реже чем один раз в пять лет, аттестации про-изводственных объектов по условиям труда в соответствии с правилами, утвержденными Правительством Республики Казахстан. 42 Не разглашает сведений, составляющих служебную, коммерческую или иную охраняемую законом тайну, ставших ему известными в связи с выполнением трудовых обязанностей. 43 Руководит в цехе вопросами управления производственными рисками. 44 Участвует в выявлении экологических аспектов деятельности цеха, в оценке рисков в области СМОЗ и ОБТ. 45 Выполняет другие обязанности, возложенные на него нормативными актами АО (приказами, распоряжениями, положениями, инструкциями и др.). 46 Согласно присвоенным ролям в системе SAP ERP производить необходимые проводки в установленные регламентами срокам. Перечень присвоенных ролей начальни-ку ЖДЦ: 46.1 IM_Просмотр отчетов SAP: - Просмотр данных из стандартных отчетов SAP. 46.2 PMF-IM_Ответственный за управление проектом: -Проводит полный спектр необходимых видов анализа, касающихся проекта; - Разрабатывает документацию проекта (ресурсы, планы, графики, отчеты, бюджеты), готовит к утверждению; - Ведет коммуникацию с вовлечёнными сторонами; - Регистрирует данные в системе, ведет документацию проекта; - Формирует планы; распределяет и контролирует бюджеты по элементам структур-ного плана проекта; - Организует процедуры разработки технологической документации проекта и полу-чения разрешительных документов; - Организует и отвечает за физическое выполнение работ по проекту в соответствии с утвержденным качеством продукта, сроками, ресурсами, рисками; - Осуществляет контроль реализации проекта; - Вносит изменения в проект в пределах выделенного допуска; - Организует процедуры внесения изменений в проект, если эти изменения находятся за пределами выделенного допуска. 46.3 PMF-FAA_Ответственный за формирование потребности спецодежды: - Анализирует остатки запасов и потребность по спецодежде, формирует потребность для планирования СИЗ на основании системных отчетов. 46.4 PTP_Заявитель потребности: - Применяет политики и процедуры в соответствующей области способствуя обес-печению эффективной работы бизнес-процессов в области закупок; - Утверждает потребности подразделения в своей функциональной области; - Осуществляет планирование потребностей в ТМЦ/ услугах, инициирование про-цесса закупки, участие в информационном обмене между функциональным подразделени-ем и подразделением закупок; - Предоставляет экспертную оценки информации о рынке и поставщиках с целью выбора оптимального источника закупки, оценка соответствия процесса закупок наилуч-шим интересам (требованиям) бизнес области; - Предоставляет информацию о рынке с точки зрения знаний и потребностей бизнес-функции; - Принимает участие в приемке услуг. 46.5 LOG_Просмотр отчетов SAP: - Просмотр данных из стандартных отчетов SAP. 46.6 PMF-FAA_Ответственные за определение и пересмотр срока полезного ис-пользования ОС_НА: - Определяют или пересматривают срок службы полезного использования ОС. 47 Согласно присвоенным ролям в системе SAP ERP производить необходимые проводки в установленные регламентами срокам. Перечень присвоенных ролей двум за-местителям начальника ЖДЦ: 47.1 LOG_Просмотр отчетов SAP: - Просмотр данных из стандартных отчетов SAP. 47.2 PMF-FAA_Ответственный за формирование потребности спецодежды: - Анализирует остатки запасов и потребность по спецодежде, формирует потребность для планирования СИЗ на основании системных отчетов. 47.3 PTP_Заявитель потребности: - Применяет политики и процедуры в соответствующей области способствуя обес-печению эффективной работы бизнес-процессов в области закупок; - Утверждает потребности подразделения в своей функциональной области; - Осуществляет планирование потребностей в ТМЦ/ услугах, инициирование про-цесса закупки, участие в информационном обмене между функциональным подразделени-ем и подразделением закупок; - Предоставляет экспертную оценки информации о рынке и поставщиках с целью выбора оптимального источника закупки, оценка соответствия процесса закупок наилуч-шим интересам (требованиям) бизнес области; - Предоставляет информацию о рынке с точки зрения знаний и потребностей бизнес-функции; - Принимает участие в приемке услуг. 47.4 PMF-FAA_Ответственные за определение и пересмотр срока полезного ис-пользования ОС_НА: - Определяют или пересматривают срок службы полезного использования ОС.
Июль 2017Февраль 2018
8 месяцев
АО "Шубарколь комир"

Караганда, erg.kz

Добывающая отрасль... Показать еще

Зам.начальника железнодорожного цеха
Руководство цехом с численностью персонала более 400 человек,25 единиц собственного тягового подвижного состава, более 185 км. собственных ж.д.путей необщего пользования.
Июнь 2017Июль 2017
2 месяца
ERG, АО "Алюминий Казахстана" КБРУ

Казахстан, www.erg.kz/ru

Добывающая отрасль... Показать еще

Начальник железнодорожного цеха
Руководство цехом с численностью персонала более 160 человек,85 единиц собственного подвижного состава, более 82 км. собственных ж.д.путей необщего пользования. 1 Бесперебойное и своевременное обслуживание подразделений предприятия железнодорожными (далее- ЖД) перевозками при обеспечении безопасности движения и выполнении требований безопасности и охраны труда (далее -БиОТ), эффективном использовании технических средств, повышении производительности труда, снижении себестоимости перевозок и сокращении оборота вагонов. 2.2 Осуществление в установленные сроки приема вагонов со станций примыкания. 2.3 Обеспечение расстановки вагонов по фронтам погрузки, выгрузки, осуществление маневровой работы и выполнение суточных планов отгрузки бокситов по всем станциям. 2.4 Содержание в технически исправном состоянии подвижного состава, оборудования, сооружений, зданий и прилегающих территории. 2.5 Организация работ в цехе в строгом соответствии с правилами БиОТ, проведение мероприятий, обеспечивающих выполнение требований Правил Технической Эксплуатации (далее- ПТЭ) ЖД транспорта Республики Казахстан (далее- РК). 2.6 Разработка и внедрение мероприятий по экономии всех видов топливно-энергетических ресурсов, материалов, рациональное их использование. 2.7 Внедрение новой техники, новых производственных методов эксплуатации машин и механизмов. 2.8 Организация работы цеха в соответствии с Единым Технологическим Процессом со станциями примыкания. 2.9 Профессиональное развитие персонала ЖДЦ. Создание и поддержание резерва руководящих и квалифицированных рабочих кадров цеха. 2.10 Выполнение Политики руководства в области качества, экологии, охраны здоровья и безопасности труда, энергоменеджмента.
Сентябрь 2011Июнь 2017
5 лет 10 месяцев
ERG, АО "Алюминий Казахстана" КБРУ

Рудный, www.erg.kz/ru

Добывающая отрасль... Показать еще

Заместитель начальника железнодорожного цеха по производству
Руководство производством цеха с численностью персонала более 160 человек,85 единиц собственного подвижного состава, более 82 км. собственных ж.д.путей необщего пользования. 1 Составлять мероприятия, направленные на выполнения плана производства. 2 Следить за выполнением суточного плана, работой технологического транспорта и средств механизации производства. 3 Контролировать выполнение графика планово-предупредительного ремонта и его качество. 4 Способствовать снижению простоя вагонов под грузовыми операциями и на станционных путях МПС 5 Анализировать работу смен, бригад и принимать меры по улучшению их работы 6 Анализировать в своей компетенции все случаи брака, несчастных случаев, аварий, нарушений требований ОТ, невыполнения плановых показателей работниками участвовать в их расследовании и разборе причин. Разрабатывать и внедрять мероприятия по их предупреждению. 7 Руководить работами по устранению аварий, сходов подвижного состава с рельс и неисправностей, угрожающих безопасности движения и жизни людей. 8 Принимать решения по обеспечению безопасности движения, восстановления работы ж.д.транспорта при наступлении чрезвычайных ситуаций (буран, паводок и т.д.). 9 В пределах своей компетенции участвовать в работе комиссии вышестоящих органов и контролирующих организаций. 10 Контролировать ведение технологического процесса в строгом соответствии с требованиями Правил, инструкций, технологических карт 11 Участвовать в работе цеховой квалификационной комиссии по проверке знаний инструкций, правил и норм безопасности труда, пожарной безопасности работников цеха. 12 Предоставлять в установленные сроки отчетность. 13 Осуществлять своевременную подачу заявок на оборудование запчасти и материалы. 14 Организация работы железнодорожного цеха в соответствии с действующими законодательными и нормативными актами 15 Организация работы локомотивного хозяйства: содержание, эксплуатация и ремонт тепловозов, вагонов 16 Организация работы станционного хозяйства на подъездных путях компании Организация маневровой, грузовой и эксплуатационной работы на подъездных путях компании, организация коммерческой работы 17 Организация безопасности движения маневровых локомотивов компании и вагонов при выезде на пути общего пользования 18 Создание положений, должностных инструкций, регламентной базы по организации процессов эксплуатации и ремонта оборудования 19 Оформление перевозочных документов 20 Содержание и ремонт подъездных путей компании 21 Контроль норм расхода топлива, сроков наработки основных агрегатов и узлов, расходов и трудозатрат на техническое обслуживание транспортных средств и подвижного состава 22 Бюджетирование и анализ затрат в формате план-факт Договорная работа со структурными подразделениями АО НК КТЖ
Январь 2010Сентябрь 2011
1 год 9 месяцев
ERG, АО "Алюминий Казахстана" КБРУ

Рудный, www.erg.kz/ru

Добывающая отрасль... Показать еще

мастер по ремонту подвижного состава
Организация выполнения работ по ремонту и обслуживанию тепловозов ТЭМ2 и ТЭМ18ДМ.
Июль 2009Январь 2010
7 месяцев
ERG, АО "Алюминий Казахстана" КБРУ

Казахстан, www.erg.kz/ru

Добывающая отрасль... Показать еще

слесарь по ремонту подвижного состава
Выполнение работ по ремонту и обслуживанию тепловозов ТЭМ2 и ТЭМ18ДМ

Навыки

Уровни владения навыками
Средний уровень
MS Excel
Уровень не указан
Галактика
Железнодорожные перевозки
Заключение договоров
Кадровый менеджмент
Тендеры
SAP ERP
Руководство коллективом
Производственное планирование
Оперативное планирование
Логистика
Организаторские навыки
Документальное сопровождение
Охрана труда и техника безопасности
Управление производственным персоналом
Деловая переписка
Мотивация персонала
Планирование
Управление командой
Деловая коммуникация
Грузоперевозки
Умение планировать
Системный подход

Обо мне

Руководил реализацией проекта по развитию ж/д инфраструктуры стоимостью 4 млн.долларов США. Опыт работы по заключению договоров со сторонними организациями, организации тендеров по закупу товаров, работ и услуг. Взаимодействие с АО "НК"КТЖ". Ответственность, нацеленность на результат, стрессоустойчивость, стремление к развитию и росту, коммуникабельность, обучаемость, ответственность, трудолюбие, порядочность, умение работать в команде.

Высшее образование

2017
Экономика и управление, Логистика и управление цепями поставок
2012
ЗАО "УК" Брянский машиностроительный завод"
-, Особенности конструкции, эксплуатации, обслуживания и ремонта тепловозов ТЭМ18ДМ
2012
Частное Образовательное Учреждение Дополнительного профессионального образования "Кадровый центр -Труд"
-, Освоение методов организации инновационного развития горного предприятия
2011
Центр развития менеджмента, Стандарт менеджера ENRC
2009
Транспорт, транспортная техника и технологии, Тепловозы

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийA1 — Начальный


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Казахстан, Россия

Разрешение на работу: Казахстан, Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения